A "Literatura Apiterapiae" sorozat egyes sorszámú kötete, időben másodikként jelent meg. Az anyagggyűjtés elhúzódott. Először csak azt a célt tűztem ki, hogy akkor jelenhet meg a kötet, ha lesz fotó Dr. Beck Bódogról. A kitartó keresés és némi bankkártyahasználat aztán lehetővé tette, hogy a Washingtoni Kongresszusi Könyvtár nagy felbontásban bedigitalizálja a megtalált fényképeket. Először tárjuk ezeket a nagy nyilvánosság elé.
Utána újabb célok következtek: Megszerezni az Amerikai Egyesült Államok állampolgárságának elnyeréséhez kapcsolódó dokumentumait. Sikerült. Házassági anyakönyvét. Sikerült.
Ha egyszer étvágyat kaptunk, akkor már vaktában is keresgéltünk. És íme, ölünkbe hullott eredeti kézírása, egy könyvajánló. No erre már nem is számítottunk, innen tudtuk, hogy kötelező a kötetet összellítani.
Eloszlatunk egy halom tévhírt. Nem is értem, hogy az írók miért nem néznek utána annak, amiről írnak. Valaki leírta, aztán csak vakon másolják a következők, ha csupán a mennyiség és a sebesség számít, a minőség nem. Nos ezen tévhírekből oszlatunk el jónéhányat. Nem Budapesten, nem 1871-ben született, nem volt az első világháborúban, de még csak nem is volt Charles Mraz a tanítványa. És persze nem is New-Yorkban halt meg. Azaz ott halt meg, csak nem New York városban, hanem New York államban. Kingston városában.
Megjelenik egy titkosszolgálati jelentés (lásd 63-ik oldalt kezdődően, első oldal lenn megtekinthető).
Sok tanulsággal szolgál a kötet, precizitásról, küzdelmekről szóló életéről.
Beck harmadik mesterműve - magyarul
És helyet kapott a kortárs orvos támadása (lásd 113 és 121 oldalakat, a fordítás első és utolsó oldalát), és annak megválaszolása Beck által (lásd bemutató 131 és 151 oldalakat, Beck válaszának első és utolsó oldalát). Ez egy olyan mű, amely önálló, harmadik mesterműnek is számít. Magyarul pedig ez az egyetlen, amelyik megjelent. Reméljük, valamikor a két nagy mű is meg fog majd jelenni.
A legfontosabb, hogy kiderült, nemcsak magát az APITERÁPIA szót alkotta meg elsőként, de megtaláltuk annak első hiteles használatát igazoló dokumentumot. Az is kiderült, hogy a városi méhészkedés első ismert személyisége.
Abban is első volt, hogy tudományos módszerekkel kutatta a méhméreg hatását.
Kultúrájáról, társadalmi önfeláldozásáról pedig ódákat lehetne zengeni.
Dr. Beck Bódog fogalmazta meg az alábbit:
Kellene egy tizenegyedik parancsolat: olyanokról ne írjon az ember, amihez nem ért.
A kötet végén található összefoglaló hat idegennyelvre is lefordításra került, ne kelljen az olvasóknak a fordítógépek fordításaival bajlódnia: Angol, német, orosz, spanyol, kínai és arab.
A könyv a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár katalógusában.
A sorozat további kötete:
Popravkó: A mézelő méhek védőanyagai